jueves, 15 de julio de 2010

Grandes Civilizaciones: Mesopotamia [Video]

El Partenón Virtual [Video]

La Casa Griega [Video]

El Templo Griego [Video]

Perú: Machu Pichu

Después de casi un siglo de su descubrimiento arqueológico, gracias a estudios recientes de los archivos documentales del siglo XVI, existen buenos argumentos para suponer que la ciudadela de Machu Picchu fue -como las pirámides de los faraones de Egipto o la tumba del emperador Chin Shi Huan de China- el lujoso y bien cuidado mausoleo del inca Pachakuteq, el fundador y primer emperador del Tawantinsuyu.

Nadie duda de que se trataba de un santuario de rango superior levantado en un lugar privilegiado a siete u ocho jornadas a pie de la ciudad del Cusco. En Machu Picchu quedan los restos de edificios que estuvieron cubiertos de oro, presumiblemente con jardines de fantasía, ídolos y ofrendas, como los del templo del Qorikancha en el Cusco.
Quedan también otros templos y palacios, todos adyacentes y cuidadosamente construidos, cruzados por una red de finas fuentes de agua labradas en la roca, altares, observatorios cósmicos y múltiples espacios para el culto a los muertos, desde los que se puede gozar durante muchos días del año del espectáculo de los arcos iris que nacen y mueren muy cerca de los ojos. Se sitúa a 2 360 msnm y a unos 112 km por ferrocarril al norte de la ciudad del Cusco; es decir, a aproximadamente 1 000 m más abajo que esta, que está a 3 408 msnm.
El sitio era conocido como Picchu, Piccho, o Picho, durante la época colonial y constaba de dos partes: Machu ("viejo") y Wayna ("joven"). Picchu quiere decir "cerro" y, por lo tanto, el nombre es simplemente descriptivo. Bien pudo ser Patallaqta ("pueblo en lo alto"), que era el "pueblo" o la "casa" donde se guardaba la momia de Pachakuteq. En la ciudadela de Machu Picchu vivían pocas personas -probablemente no más de 200 o 300-, y, si la sospecha es cierta, todas ellas eran de alto rango y estaban ligadas al linaje del Inca; es decir, eran descendientes del fundador del Tawantinsuyu.
Según las tradiciones recogidas por los españoles, Machu Picchu debió de ser levantado bajo la dirección de Pachakuteq. No se conoce la secuencia del proceso de su construcción, pero parece haber sido la obra de un solo proyecto equivalente al de un santuario o una "urbanización" donde los espacios, niveles y formas fueron previamente establecidos, aun cuando en el curso de su existencia se hubieran corregido entradas o agregado recintos.
Fuente: http://www.machupicchu.perucultural.org.pe/
 
En el siguiente link encontrarán un CD interactivo creado por The History Channel en español.
http://www.historyenespanol.com/espanol/machupicchu/
También les sugiero que visiten la página oficial de Machu Pichu:, realizada por Luis Lumbreras:  http://www.machupicchu.perucultural.org.pe/


La Ciudad en el Antiguo Egipto


La arquitectura civil egipcia está concebida como arquitectura perecedera, lo que condiciona el material, que es más descuidado, principalmente adobe y ladrillo, normalmente con refuerzos de piedra que se aprecian en las jambas de los vanos y en los soportes. En las casas de los nobles y del faraón es una arquitectura más cuidada, pero aún así se destruyeron o bien por expolios o bien por el tiempo.
Las ciudades nacen y se desarrollan en el valle, por lo que tienden a tener una estructura alargada siguiendo el río. Suelen tener una calle más ancha que va perpendicular al río y una plaza, en torno a las cuales se desarrollaría la vida y el resto de calles.
Hay muy pocas ciudades conservados, sólo excavadas. Las más importantes de las que se sabe son: Kahun (Imperio Medio), Dayr-al-Medina y Amarna (Imperio Nuevo).
Las casas eran muy sencillas, con una estructura cuadrangular con una sola entrada y no más de tres habitaciones, aunque también había casas suntuosas con varias o muchas habitaciones abiertas en torno a patios, con una parte para la familia y otra para el servicio.
En este tipo de casas se han encontrado restos de cuartos de baño y estaban decoradas en su interior con relieves y sobretodo con pinturas, muy coloristas. En todo caso todos los tipos de casas eran muy cerradas para librarse de las inclemencias del clima y sólo tenían pequeñas aberturas para ventilar o, en el caso de las casa suntuosas, patios. Terminan de forma plana y muchas tenían terrazas. Se han mantenido así casi hasta nuestros días.
También se construían casas o villas fuera de las ciudades, que solían ser casas nobles. Normalmente estaban amuralladas y ajardinadas y la separación entre la zona noble y la destinada al servicio es más marcada, en edificios aparte.
El palacio enlaza con estas villas. Suele estar fuera de la ciudad aunque a veces tiene una comunicación con esta mediante una avenida. Se realiza con materiales más nobles, pero mantiene la tónica general. Son muy cerrados, sólo con una puerta que toma la forma de gran fachada con dos torres.
Esto lo sabemos gracias a relieves, pero no nos han quedado restos. También estaban organizados en patios en torno a los cuales se desarrollaban las habitaciones, que estaban divididas en tres grupos: las de la zona oficial, las de la zona privada y las de los servidores, todo ello formando grandes complejos.
También existían ciudades que surgían en torno a las pirámides y que son pensadas para que habiten los obreros que trabajan en los recintos funerarios y a la finalización de la construcción se quedan allí las personas ocupadas de su mantenimiento, los sacerdotes, etc.
A estos habitantes se les solían llamar huérfanos, pero no de modo peyorativo sino al contrario, ya que se les consideraba hijos del rey y eran afortunados e incluso se libraban de algunos tributos.

Fuente: www.artespana.com

Egipto: El Libro de los Muertos

Se conoce como "Libro de los Muertos" una colección de sortilegios que se incluían en las tumbas del Reino Nuevo, y pretendían ayudar al difunto en su difícil camino al Más Allá y en el juicio de Osiris. Su título original podría traducirse como "La salida al día". La muerte no era mas que un renacimiento, al igual que el sol sale cada día, asi el difunto accedía a un nuevo renacer.

Su origen se encuentra en "Los Textos de las pirámides" del Reino Antiguo. Estos derivaron en "Los textos de los sarcófagos" durante el Reino Medio. El papiro con las fórmulas adecuadas para ayudar al alma del difunto se depositaba junto a la momia, en la tumba. También se escribían pasajes del libro en los ushebtis. Pero el libro no sólo comprende fórmulas para superar el juicio de Osiris, sino también pasajes para que el difunto reconozca a los dioses que le serán favorables o para que pueda orientarse en su viaje por "las 12 Regiones de la Duat". Eran los sacerdotes-lectores los encargados de leer ciertos pasajes de el Libro vueltos hacia la momia.
El Libro consta de aproximadamente 200 capítulos o sortilegios. La versión más conocida y más completa es el Papiro de Ani, un texto compuesto por 3 capas de hojas de papiro pegadas entre si y dividido en 6 secciones con una longitud entre 1.5 y 8 metros cada una. La longitud total del texto es de 23.6 metros. Fue adquirido por el Museo Británico en Tebas el año 1888 y actualmente está registrado con el número 10470. El papiro fue realizado por 3 escribas diferentes, como puede apreciarse en las diferentes grafías que en él aparecen, pero sólo uno realizó los dibujos. Originalmente es posible que no fuese encargado por Ani, un escriba de hacia el año 1300 a.C., o al menos no en su totalidad, pues su nombre aparece escrito con una escritura diferente. El papiro contiene algunos errores derivados de la falta de atención. Existe una versión electrónica del Papiro de Ani, según la traducción realizada por Sir Wallis Budge. Visitala.

En este link pueden encontrar un interesante video documental sobre el libro de los muertos, una excelente reconstrucción de época y ver, además, cómo trabajaba un escriba.
http://www.youtube.com/watch?v=4ovKupcwxKQ

Fuente: www.egiptologia.org
Autor del Texto: Francisco López

miércoles, 7 de julio de 2010

Antiguo Egipto: Especial Videos

En el siguiente link se puede ver un video de las Pirámides de Keops, Kefren y Mikerinos que incluye una visita al interior de las mismas y, además, todos los detalles de la Esfinge y de la Barca Solar.

http://www.youtube.com/watch?v=heB5wzwPp90

Si querés visitar el Museo de El Cairo, en este enlace encontrarás un paseo muy interesante por uno de los museos más enigmáticos del mundo. http://www.youtube.com/watch?v=FeE-X8viC2s&feature=channel

Aquí encontrarás la máscara de oro de Tutankhamon con detalle. Está expuesta en el Museo de El Cairo.
http://www.youtube.com/watch?v=v6YdvrqOaGk&feature=related

Un paseo a la exposición de Tutankhamon su Tumba y sus Tesoros: http://www.youtube.com/watch?v=nzH8_rw4ps8&feature=related

Arquitectura Egipcia: http://www.youtube.com/watch?v=zlj6qG-nCQ8&feature=related

La Escultura en el Antiguo Egipto: http://www.youtube.com/watch?v=CI0MGIQiDrw&feature=related

Ciudades y Casas de Egipto: http://www.youtube.com/watch?v=DHq3g8VYLFw&feature=related

Las Pirámides: http://www.youtube.com/watch?v=TZIHCiAhR5E&feature=channel

La Civilización Egipcia: http://www.youtube.com/watch?v=oVQVhTqjSRc&feature=channel

La Pintura en el Antiguo Egipto: http://www.youtube.com/watch?v=eL2BYcX_fXA&feature=related

Proceso de elaboración de un papiro: http://www.youtube.com/watch?v=M38zrCosQ1g

La Historia del Papiro: http://www.youtube.com/watch?v=78ytiiLPKPs&feature=related

El Libro de los Muertos (Museo de Ginebra): http://www.youtube.com/watch?v=Lx9dXxqNxg8&feature=related

jueves, 1 de julio de 2010

El Pincel para la Caligrafía China Xuan

Utilizados por la alta calidad con la que crean los trazos, los pinceles Xuan han sido parte de los instrumentos utilizados por los calígrafos durante siglos.

El pincel Xuan se originó en Jingxian donde el famoso papel Xuan también fue creado. En dinastías antiguas, el condado de Jingxian estaba bajo la jurisdicción de la provincia de Xuanzhou, derivando de la misma el nombre del pincel.
Se cree que el pincel Xuan fue inventado durante la Dinastía Han (206 A.C.-220 D.C.) y fue favorecido por muchos eruditos durante la Dinastía Jin (265-420 D.C.). Durante la Dinastía Tang (618-907 D.C.) y Song (960-1279 D.C.), Xuanzhou fue famoso por su producción de pinceles. Fueron listados como tributos al emperador y frecuentemente eran entregados a altos oficiales e invitados extranjeros como regalos. Un pincel Xuan era más valioso que el oro durante dicha época. Fue clasificado como el pincel para la escritura imperial y eran comúnmente utilizado por eruditos y calígrafos.
Los materiales comunes utilizados para la fabricación de los pinceles Xuan son el pelo de conejo, el pelo de cabra y el de comadreja. El pelo de los conejos marrones es el preferido por los calígrafos debido a su textura suave y su habilidad para crear trazos finos y controlados. Algunos de los tipos de pincel Xuan más famosos son literalmente llamados "El Sue?o de las Flores floreciendo en la punta del pincel del artista" y "El país de las hadas y las vainas con semillas de la flor de loto".
Los pinceles Xuan combinan la rigidez y la flexibilidad que permite a los calígrafos el crear perfectos trazos rápida y fácilmente. Estos pinceles poseen todos los requisitos necesarios para ser de máxima calidad: punta afilada, corte del pelo correcto, una base ancha con una punta suave. Los calígrafos suelen tener diferentes pinceles para diferentes trazos.
Muchos calígrafos siguen prefiriendo este tipo de pinceles en vez de otros que están disponibles en el mercado. Su larga historia y su calidad garantizan unos trazos suaves y sin resistencia alguna, los cuales ayudan a crear elegantes obras de arte.

Fuente: http://www.chinacrafts.org

Especial: China, Escritura y Caligrafía

De la escritura pictográfica a los caracteres

La primera escritura china que existió fue de tipo logográfico (del giego logos: conocimiento, graphos: escritura). Es decir, que usaba símbolos, o logogramas, y cada uno representaba una palabra en el lenguaje: un símbolo significa casa, otro sol, otro flecha, etcétera. Los logogramas más antiguos eran pictográficos, esto es, dibujos simplificados de los objetos que nombraban. Por ejemplo, para leer "caballo" se usaba el dibujo del animal.



Estos signos se grababan en huesos de animales grandes o en caparazón de tortugas. Los primeros trazos eran incisiones hechas con palitos de madera, piedras afiladas, cuchillos de jade o estiletes de bronce. Después de la escritura en hueso o concha se desarrolló la escritura en vasijas de bronce.

Con el paso del tiempo los pictogramas se fueron simplificando cada vez más, hasta que algunos de ellos perdieron toda relación con su símbolo original. A los signos que resultaron de esta simplificación se les denomina "caracteres" o ideogramas, porque cada uno representa una idea. Con el desarrollo de la civilización china se inventaron nuevos caracteres para representar acciones, sentimientos, diferencias en el tamaño, color, gusto, etcétera. Generalmente a los ideogramas existentes se les añadían nuevos trazos para añadirles significados



A diferencia de nuestra cultura, la escritura china no se basa en los sonidos (representados por las letras de un alfabeto) sino en el significado de cada caracter. Gracias a este tipo de escritura, los chinos de muchas regiones y dialectos pueden leer todos un mismo texto. Incluso un extranjero que conozca el significado de algunos caracteres no tiene que saber chino para entenderlos. Así el caracter que nosotros leeríamos como "hombre" un inglés lo leería man, un francés, homme, un italiano, uomo; mientras que un chino lo nombra Rén.


La caligrafía, escritura como arte

La caligrafía es la escritura como arte. En Medio Oriente y en Asia la caligrafía se valora igual que la pintura. Los caracteres chinos son muy apreciados en el arte de la caligrafía. En China la caligrafía tiene más de dos mil años de existencia. Según la tradición, el legendario inventor de la caligrafía china —Ts"ang Chieh— tomó su idea de observar las huellas de los animales sobre la arena o el lodo. Después comenzó a trabajar imágenes simples que representaban distintos objetos, animales, astros y fenómenos naturales.
El estilo chino de caligrafía cambió a medida que se desarrollaron nuevas técnicas. Hasta alrededor del siglo II a. de N.E., la escritura china se tallaba sobre superficies duras. Después las inscripciones se hacían sobre bronce y más adelante se usaron caracteres tallados en tiras estrechas de madera o bambú sujetas con correas. Cuando llegó la era de Han (206 a. de N.E. a 220 d. de N.E.) comenzó a utilizarse el pincel y los caracteres se escribían con tinta negra sobre rollos de seda. Para el siglo II de N.E., una vez inventado el papel, los rollos de papel se convirtieron en libros. Hasta el siglo IX comenzaron a plegarse los manuscritos en forma de acordeón.



Las herramientas básicas de la caligrafía china son: buena tinta, una piedra para disolver la tinta, un buen pincel y buen papel (algunos prefieren seda).




Unificación de la escritura china

En el tercer siglo a. de N.E. reinó Ch’in Shih Huang To, uno de los más terribles dictadores en la historia de la humanidad. Este emperador destruyó libros del confucionismo, enterró vivos a sus enemigos, y sacrificó a miles de personas para construir la muralla china. Pero también es recordado por algo muy importante: con el fin de dar uniformidad a los registros documentales del reino, unificó la escritura china de todo el territorio bajo su dominio.


Al primer ministro del emperador, Li Su, se le encomendó la tarea de desarrollar la nueva escritura, misma que se caracterizó por sus curvas y se le llamó “estilo del pequeño sello”. Cualquier otro tipo de escritura se prohibió. De la escritura del “pequeño sello” se desarrolló el llamado “estilo oficial”, donde las formas curvas se sustituyeron por cuadrados y las partes redondeadas de las líneas se volvieron angulosas.


El arte de la caligrafía china

Técnicamente hablando, la caligrafía china no encierra un gran misterio: depende de la habilidad e imaginación del escritor para lograr formas interesantes con sus trazos y para componer estructuras hermosas a partir de la distribución espacial de esos trazos. Como no se permite retocar ni sombrear, para lograr una caligrafía equilibrada y bella se requieren años y años de entrenamiento.
La principal inspiración de la caligrafía china, así como de todas las artes en China, es la naturaleza. Cada trazo de la caligrafía, incluso los puntos, sugieren la forma de un objeto natural. Como cada trazo está “vivo”, no se permite la regularidad estricta: una pieza terminada de caligrafía no es simétrica ni “perfecta”, sino que trasluce el sentimiento y el ritmo de quien la escribió.

Para los artistas chinos, la línea —no las luces y las sombras como en gran parte del arte occidental— es el elemento estructural básico de la caligrafía, como de toda pintura. Se concede mucho valor a la destreza con que se maneja el pincel. Los calígrafos practicaban años a fin de desarrollar el control muscular necesario para dar pinceladas rápidas y delicadas. Cada caracter chino, desde el más simple hasta el más complejo, se forma a partir de seis trazos básicos que pueden combinarse de muchas maneras. La regla de escritura indica que los trazos deben hacerse de izquierda a derecha, de arriba a abajo y de afuera hacia adentro.


Tradición de la escritura china

La escritura china de la actualidad tiene más de dos mil años de existencia. Aunque nadie sabe exactamente cuántos caracteres chinos existen, se calcula que hay cerca de 50 mil signos caligráficos. Muchos de estos signos tuvieron su origen hace más de 6 mil años, en la forma de sencillos dibujos (pictogramas) de los objetos cotidianos usados por la civilización china de la antigüedad.
Aunque la gran mayoría de los caracteres usados en el lenguaje escrito chino no han variado desde la antigüedad, los sonidos hablados sí han experimentado grandes cambios. Es posible para el chino moderno leer las grandes obras del pasado remoto —historias clásicas, documentos venerados y varias formas de poesía— pronunciándolas en chino moderno.



Algunos caracteres chinos: su origen y evolución

Los caracteres chinos son el espejo de la cultura que los creó. Por eso la historia de cada uno de ellos nos habla de las creencias, rituales, costumbres y la vida en general del pueblo chino.
Wáng Xí Zhí (321-379 d. de N.E.) es el “sabio de la caligrafía”, considerado como modelo de perfección para aquellos que quieren aprender este arte. Este sabio comparó la caligrafía con la guerra de la siguiente forma: “la hoja de papel es un campo de batalla; el pincel, las lanzas y espadas; la tinta, la mente, el comandante en jefe; la habilidad y la destreza, los oficiales; la composición, la estrategia. Tomando el pincel se entra en la batalla: los trazos y líneas siguen las órdenes del comandante; los giros y retrocesos son los estallidos mortales.”


Hombre – Rén

Desde su pictograma más antiguo, el caracter que significa “hombre” enfatiza la principal característica humana: su posición erguida. La evolución de este signo muestra cómo se empezó representando al hombre de perfil, pero terminó mostrándolo de frente, con las piernas separadas. Esta posición expresa poder, superioridad, autoridad y dignidad.



Mujer – Nü

El pictograma que significa “mujer” la muestra en posición de sumisión de la mujer china: sentada, inclinada hacia delante y con las manos ocultas en sus mangas. La evolución de este caracter siguió mostrando a la mujer en posición sumisa, esta vez hincada.




Cuerpo – Shèn

Este caracter tiene su origen en el dibujo de un cuerpo humano con un vientre muy abultado. Originalmente, este caracter significaba “mujer embarazada”; pero en la actualidad se refiere tanto al cuerpo de un hombre como de una mujer. La cultura china siempre ha exaltado la belleza del cuerpo humano, tanto en el arte como en la literatura. Para los chinos el cuerpo humano es una parte integral de la naturaleza. El lugar más importante del cuerpo es el corazón, donde el intelecto y los sentimientos existen en total armonía.


Espíritu – Gui

Una forma humana flotando en el aire después de dejar el cuerpo sugiere la idea del espíritu, sin peso y libre como un ave.




Comer – Shí

Sentarse a la mesa a comer es una de las actividades más importantes para la cultura china. Muchos rituales y actividades importantes se realizan en torno a la comida. A un niño recién nacido se le da la bienvenida con comida; en una mesa se sella la amistad, un negocio, o se desarrolla una disputa. El matrimonio se celebra cuando la pareja sorbe té de la misma taza durante el banquete nupcial. Este signo significa la reunión de gente bajo un mismo techo, donde comerán todos de una misma cazuela de arroz.


Arroz – Hé

Este caracter muestra una planta de arroz completa con sus raíces, hojas y granos. El primer pictograma del arroz muestra nueve granos de este cereal, lo cual significa “abundancia”.


Sol – Rì

Los antiguos chinos creían que el sol era redondo, mientras que la tierra era cuadrada. La evolución de este caracter lo muestra primero redondo y finalmente rectangular.


Luna – Yuè

Este pictograma muestra la luna creciente, que los chinos creían que tenía influencia benéfica sobre la Tierra.


Tortuga – Guí

El primer diseño de un tortuga muestra el caparazón del animal, con su cabeza y sus garras. Según la tradición antigua, la tortuga es uno de los cuatro animales sagrados (con el dragón, el unicornio y el ave fénix): es un símbolo de fuerza y perseverancia. También era un símbolo del Universo. Según se creía en la China antigua, la Tierra descansaba sobre el caparazón de una tortuga. Actualmente, la tortuga se asocia a la infidelidad femenina y a la actividad sexual, por eso decir “hijo de tortuga” equivale a “hijo ilegítimo”.




Dragón – Lóng

Los antiguos caracteres del dragón expresan claramente la forma que se dio a este animal fantástico. Sin embargo, en la simplificación final no quedan rastros del diseño primitivo. El dragón chino, quinto animal del calendario, es una criatura buena y poderosa, y su signo se usa como sinónimo de “imperial” y “glorioso” porque se asocia con el Emperador. El dragón protege al ser humano de los espíritus malévolos. Hay tres tipos de dragón: el dragón celestial (el más poderoso), el dragón de mar (que no tiene cola) y el dragón de los pantanos. El dragón celestial tiene cabeza de camello, cuernos de venado, ojos de conejo, orejas de vaca, cuello de serpiente, panza de rana, escamas de pez, garras de halcón, piernas de tigre y es sordo.


Pincel – Yù

Para los chinos la belleza artística de una palabra escrita es exactamente igual a la belleza de una pintura. Las palabras y las pinturas usan el mismo instrumento para ser creadas: el pincel. El pincel permite a quien escribe caligrafía lograr líneas gruesas o delgadas, rectas o curvas, crear puntos o gotas y toda la gama de efectos de la escritura clásica.


Fuentes: Fazzioli, Edoardo: Chinese calligraphy. From Pictogram to Ideogram: The History of 214 Essential Chinese/Japanese Characters,

Calligraphy by Rebecca Hon Ko, Abbeville Press, 1987.
http://sepiensa.org.mx
http://www.chinacrafts.org